Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tortures that befall one during his earthly life

  • 1 βιωτικός

    βιωτικός, ή, όν (since Aristot., HA 9, 17 [Lob. on Phryn. 355]; pap) pert. to daily life and living, belonging to (daily) life (so Polyb. et al.; cp. χρεῖαι β. ‘necessities of daily life’ Polyb. 4, 73, 8; Diod S 2. 29, 5; Philo Bybl. [100 A.D.]: 790 Fgm. 1, 29 Jac. [in Eus., PE 1, 9, 29]; Artem. 1, 31; Philo Alex., Mos. 2, 158) μέριμναι β. Lk 21:34; β. πράξεις Hv 1, 3, 1; β. πράγματα 3, 11, 3; m 5, 2, 2; βάσανοι β. tortures that befall one during his earthly life Hs 6, 3, 4; β. κριτήρια 1 Cor 6:4 (s. κριτήριον); cp. vs. 3 βιωτικά ordinary (everyday) matters (τά β. in a somewhat different sense Epict. 1, 26, 3; 7; Vett. Val. 286, 14; PRyl 125, 11; Philo, Omn. Prob. Liber 49; Field, Notes 171). In connection with 1 Cor 6:1–6, s. ERohde, Z. griech. Roman (Kleine Schriften II) 1901, 38f; also Philostrat., Vi. Soph. 1, 25, 3, concerning quarrels in daily life which, in contrast to grave offenses, are not to be brought to court, but settled at home.—DELG s.v. βίος. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βιωτικός

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»